Actualité scientifique |

Conférences du Prof. Dong Xiufang

(Les présentations seront données en chinois)

1) 汉语词汇形式与意义的历时演变
(dans le cadre du séminaire de F. Bottéro et A. Peyraube)
Mercredi 23 janvier 2019, de 11h à 13h, EHESS, Salle 13 (6e étage), 105 Bd Raspail, 75006 Paris

摘要:词汇演变是语言演变中非常重要的部分,会影响到语言系统整体面貌的改变。讲座分为两大部分。第一部分讨论汉语词汇双音化时的形式选择规律,重点讨论动词对动宾式和动补式双音复合模式的选择规律。第二部分介绍汉语词汇在语义方面的演变。首先介绍汉语词汇语义参项(即区分同一概念的语义要素)在宏观上的历时变化,然后介绍从指别和陈述到描述的语义演变,对应于词类的变化就是从名词或动词向形容词的演变,这类演变在汉语史上很常见,这种演变背后的机制不仅有转喻,还有词汇主观化。

 

2) 汉语词法的突出特征
(dans le cadre du séminaire sur la linguistique chinoise de l’UFR LCAO, Université Paris 7)
Mercredi 30 janvier 2019, 15h-17h, Grands Moulins, Salle 475C, 5 Rue Thomas Mann, 75013 Paris

摘要:汉语的词法具有以下三个突出的特征:(一)复合法占有主要地位,表现在复合类型全面:与短语结构类型平行的复合词和名名复合词都很发达,既有词复合也有词根复合。在复合词中存在能产的词法模式。有些复合模式,如反义复合词、VO式复合词颇具特色。(二)主观性在汉语词 法中非常突显,汉语中存在丰富的表达性派生,在名词、动词和形容词中都存在表达性词缀,汉语的重叠也表现出较强的主观性。汉语的表达性派生主要表明人对事物或行为的看法和评价。(三)汉语中存在着数量较多的半自由语素。半自由语素具有句法上自由、韵律上依附的特点,它们曾经是完全自由的词,在词汇双音化进程中失去了韵律上的独立性,但在书面语中得到邻近成分的韵律支撑时就又可以获得句法上的自由。在语言教学、词典编纂等应用领域如何处理半自由语素值得思考。在对汉语词法进行研究时,需要注意以下问题:(一)在词缀的认定上尚存在一些误区,并不是找不出意义的成分就是词缀,词缀一定要有词法意义。(二)在对词缀的功能进行分析时,要注意词缀意义的历史层次性,要注意区分词缀的核心功能和边缘功能。(三)要注意区分已经词汇化了的形式与能产的词法形式。(四)要注意分清词汇现象、词法现象与句法现象。

 


 

EHESS
CNRS
inalco
federation typologie
labex

flux rss  Actualités

CRLAO - UMR 8563
105 Boulevard Raspail
75006 Paris
Tél : 33 (0)1 53 10 53 71