Actualité scientifique |

Conférences de Ng Bee Chin (Nanyang Technological Unoveristy)


Professeur invité à l'EHESS mai/juin 2019 (invitant : Hilary Chappell)
 

1) Multilayered Multilingualism: Understanding the ecologies driving multilingual
communities
Ng Bee Chin and Francesco Cavallaro
Mercredi 5 juin 2019, de 11h à 13h, EHESS, Salle 1, 105 Bd Raspail, 75006 Paris
Conférence donnée dans le cadre du séminaire d'A. Peyraube et F. Bottéro "Fondements de la langue et de l'écriture chinoises : perspectives synchronique et diachronique"

Pinning down and explicating concepts have long been a key focus in the chapters prefacing books and discussion on bilingualism and multilingualism. The field first took roots in the language battlefield of Quebec bilingual studies. Over the years, the Canadian prism of bilingualism has shaped and continued to define our understanding of living with more than one language. Many of these descriptions (native speakers, L1 speakers, balanced bilinguals, subordinate bilingualism, dominant bilinguals, passive bilinguals, etc.) originate from psycholinguistics studies of bilingual individuals. In recent decades, massive movement and displacement of people globally, in particular in Europe have challenged some of these assumptions and this is reflected in the more pervasive use of multi- rather than bi- in today’s context. Previous labels of bilingual experience have been lampooned by critical sociolinguists for their lack of applicability and hence, relevance. Unlike these critiques, this paper aims to discuss how multilingualism is not an unruly and unsystematic concept that defies a coherent approach. Instead, we propose to look at the linguistic difference between how the terminology derived in North American or European contexts, mostly appropriate for the population it was describing was merely ill suited to other inherently multilingual contexts. Using Singapore, Malaysia and Indonesia as examples, we will discuss how living in a community where growing up with multiple languages is a norm is essentially and vastly different from the bilingualism or multilingualism reported in standard textbook written in English speaking worlds. This has a profound impact on language experience and worldview, translating into practice and behaviors which are vastly different from the models of English speaking worlds (e.g. North American, United Kingdom and Australia). As well, in the hurry to embrace ‘multi-‘ as a more contemporary and more inclusive concept, we run the risk of undermining the fact that bilingualism as a concept indeed may be a more precise descriptor for some communities undergoing attrition in language diversity. In the main, we argue for a more measured approach to the use and proliferation of terminology and be more concerned about how labels can be applied with relevance.

2) The Prejudice Against Pride in English-Chinese Bilinguals
Ng Bee Chin and Chun Fung Yee
Vendredi 7 juin 2019, de 10h à 12h, EHESS, Salle AS1_24, 54 Bd Raspail, 75006 Paris
Conférence donnée dans le cadre du séminaire Typologie aréale de l’Asie orientale continentale assuré par H. Chappell

The etymology of Pride clearly reveals conflicting negative and positive contrast in the
meaning of Pride, now commonly referred to as ‘authentic’ and ‘hubristic’ pride This
distinction is reported in diverse cultures, especially amongst Chinese speakers. Several
studies attest to the emphasis on pride as self-aggrandizing “hubristic pride” in collectivistic
cultures as opposed to individualistic. However, little is known about the conceptualization of
Pride in bilinguals. This study extends these cross-cultural observations to Chinese and
highlights how critical dominant home languages are in shaping our emotional expressions.

3) Tell-tale signs of communication snags: What we can learn from variation and accommodation in interaction
Ng Bee Chin, Grace Tan and Francesco Cavallaro
Mercredi 12 juin 2019, de 11h à 13h, EHESS, Salle 4, 105 Bd Raspail, 75006 Paris
Conférence donnée dans le cadre du séminaire d'A. Peyraube et F. Bottéro "Fondements de la langue et de l'écriture chinoises : perspectives synchronique et diachronique"

This study examines accommodation and non-accommodation at the phonetic level using a
Diapix Elicitation task. Previous studies looking at phonetic accommodation have been
predominantly conducted by social psychologists and these studies focused primarily on the
use of perception tasks to examine if phonetic accommodation has occurred, rather than
examining specific linguistic features. The present study approaches the same issue by
using an objective analysis of speech patterns focusing on the accommodation efforts of the English-Chinese bilingual speakers.

4) ‘Is Aging Easier in Age-Reverant Asia?’ - On Grey Armies, Silver Tsunamis or Golden Opportunities
Ng Bee Chin and Francesco Cavallaro
Vendredi 14 juin 2019, de 10h à 12h, EHESS, Salle A01_08, 54 Bd Raspail, 75006 Paris
Conférence donnée dans le cadre du séminaire Typologie aréale de l’Asie orientale continentale assuré par H. Chappell

The world is aging and Asia is the fastest aging region in the world. We’ve been told that by
2050, one in three will be above the age of 65. In fact, the world is bracing itself for the
possible upheaval this holds for our society. Our language is replete with metaphors that
capture our underlying fear and loathing of old age. Perhaps, though, in Asia, we are more
immune to such negative bias against age because of the more collective world-view and our respect for the old. This talk reports on four separate studies on our attitudes and
assumptions of aging through the use of language in different contexts.


Bio:
Professor Bee Chin NG is Associate Professor in Linguistics and Psychology and Associate Dean of Graduate Studies at Nanyang Technological University in Singapore. Her main research areas are bilingual acquisition, language identity and attitudes in multilingual contexts as well as digital intangible heritage for languages spoken in Singapore such as Hokkien. Apart from her numerous publications and grants on these same topics, she is currently jointly editing a Handbook on Language and Emotion for De Gruyter Mouton and is co-author of Bilingualism : An advanced resource book (Routledge 2007).

EHESS
CNRS
inalco
federation typologie
labex

flux rss  Actualités

XXXIIe Journées de Linguistique Asie orientale - 32nd Paris Meeting on East Asian Linguistics

Journée(s) d'étude - Jeudi 27 juin 2019 - 09:00Manifestation scientifique internationale, les Journées de Linguistique Asie orientale sont organisées chaque année depuis 32 ans par le CRLAO. L'édition 2019 des Journées se tiendra du 27 au 29 juin 2019 à l’INALCO, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris.Les communications présentées au cours de ces journées touchent tous les domaines de la recherche linguistique sur les langues d’Asie Orientale.Entrée libre dans la limite des places disponible(...)

Lire la suite

Diversité des langues et savoir traditionnel en Chine

Projection-débat - Jeudi 21 mars 2019 - 12:30Troisième séance - Diversité des langues et savoir traditionnel en ChineJeudi 21 mars 2019, 12h30Avec Guillaume Jacques, Centre de recherches linguistiques sur l’Asie orientale (CRLAO)On compte en Chine plusieurs centaines de langues à tradition orale, qui forment un patrimoine très menacé et insuffisamment documenté. Ces langues sont dépositaires d'un savoir traditionnel concernant l'usage local des plantes sauvages, de l'agriculture et de l'arch(...)

Lire la suite

XXXIe Journées de Linguistique Asie orientale - 31st Paris Meeting on East Asian Linguistics

Journée(s) d'étude - Jeudi 28 juin 2018 - 09:15Manifestation scientifique internationale organisée chaque année par le CRLAO, l'édition 2018 des Journées se tiendra les 28 et 29 juin 2018 à l’INALCO, 65 rue des Grands Moulins, 75013 Paris.Les communications présentées au cours de ces journées touchent tous les domaines de la recherche linguistique sur les langues d’Asie Orientale.Comité d'organisation / Organization CommitteeJiyoung Choi (CRLAO, INALCO), Christine Lamarre (CRLAO, INALCO), Yo(...)

Lire la suite

Journées de Linguistique d'Asie Orientale 2017 - Paris Meeting on East Asian Linguistics

Rencontres scientifiques - Jeudi 29 juin 2017 - 09:00Les Journées de Linguistique sur l’Asie Orientale, événement scientifique annuel du CRLAO, célèbrent cette année leur trentième anniversaire.Les participants interviendront dans tous les domaines de la recherche linguistique sur les langues d’Asie Orientale autour du thème de la « Diversité linguistique en Asie du sud-est et en Asie orientale ».Un atelier sur les changements linguistiques induits par contacts de langues en Asie orientale e(...)

Lire la suite

29e journées de linguistique d’Asie Orientale

Journée(s) d'étude - Lundi 4 juillet 2016 - 09:00Manifestation scientifique internationale organisée chaque année par le CRLAO, l'édition 2016 des Journées se tiendra les 4 et 5 juillet prochains à l’EHESS, 105 Bd Raspail, 75006 Paris.Les communications présentées au cours de ces journées touchent tous les domaines de la recherche linguistique sur les langues d’Asie Orientale. Elles seront données en français, en anglais et en chinois.Entrée libre dans la limite des places disponibles.

Lire la suite

CRLAO - UMR 8563
105 Boulevard Raspail
75006 Paris
Tél : 33 (0)1 53 10 53 71