日本語言語学専門用語 -  和仏辞典
Dictionnaire terminologique de linguistique japonaise   -   dictionnaire japonais francais

                                                                                                                                                                                Index







イオン
異音
allophone
allophone
_
イオンビン
イ音便
altération phonologique prenant la forme -i
_
_
イギ
意義
sens
meaning donné comme synonyme de 意味 mais peu ou pas utilisé
イギソ
意義素
trait sémantique
semantic feature
voir 意義
イギソ
意義素
sème
semantic feature
voir 意義
イケイタイ
異形態
allomorphe
allomorph
_
イソウロン
位相論
topologie
_
_
イゾンカンケイ
依存関係
relation de dépendance
dependency
= 係受関係
イゾンカンケイブンポウ
依存関係文法
grammaire de dépendance
dependency grammar
= 依存関係
イゾンブンポウ
依存文法
grammaire de dépendances
dependency grammar
= 係り受け文法
イチゴ
位置語
langue positionnelle
positional language
art. Familles morphologiques de langues
= 孤立語
イッパンカエルアールホウ
一般化LR法
méthode LR généralisée
_
LR: Left to Right
イッパンクコウゾウブンポウ
一般句構造文法
Generalized Phrase Structure Grammar
Generalized Phrase Structure Grammar
Abr. GPSG
Gazdar, Gerald. 1982. "Phrase Structure Grammar." In Pauline Jacobson and Geoffrey K. Pullum, eds. The Nature of Syntactic Representation. Dordrecht: D. Reidel.
イッパンブンポウ
一般文法
grammaire universelle
universal grammar
_
イミソセイ
意味素性
trait sémantique
semantical feature
_
イミヒョウゲン
意味表現
représentation sémantique
semantical representation
_
イミロン
意味論
sémantique
semantics
_
イミ
意味
sens
meaning
= 意義 qui est peu utilisé
イミソ
意味素
sème
seme
aussi "trait-sémantique" dans les travaux contemporains
イミノカンケイリロン
意味の関係理論
théorie relationnelle du sens
relational theory of meaning
_
イミネット
意味ネット
réseau sémantique
semantic net
_
イミネットワーク
意味ネットワーク
réseau sémantique
semantic network
_
イミカイシャク
意味解釈
interprétation sémantique
semantic interpretation
_
イミガイネン
意味概念
concept sémantique
semantic concept
_
イミソ
意味素
trait sémantique
semantical feature
aussi "sème"
イミゾクセイ
意味属性
attribut sémantique
semantic attribute
_
イムベモジ
斎部文字
caractères imube
imube characters
art. 神 代文字
イロハウタ
伊呂波歌
poème iroha
iroha
Poème Iroha, utilisé comme syllabaire;
Système précédant le 五 十音図
五十音図, 字母, アルファベット
イロハ
伊呂波
iroha
iroha
五十音図, 字母, アルファベット, = イロハ.
インユ
隠喩
métaphore
metaphor
_
インリツ
韻律
prosodie
prosody
_
インリツロン
韻律論
prosodie
prosody
_
イディオムヒョウゲン
イディオム表現
expression idiomatique
idiomatic expression
_
イデイオム
イデイオム
idiome
idiom
_
インターフェースヒョウゲン
インターフェース表現
interlingua
interlingua
_
イソウクウカン
位相空間
espace topologique
topological space
_
インブン
韻文
poésie
verse
voir: prose 散文
イミマーカー
意味マーカー
marqueur sémantiques / traits sémantiques
_
_
イカク
位格
cas locatif
_
art.
イスキリスモジ
イスキリス文字
caractères Isukirisu
Isukirisu characters
art. 神代文字
イゼンケイ
已然形
base izen
izen base
Cette forme de base  n'est plus utilisée aujourd'hui, ou du moins a pris le nom de 仮定形
イチオンセツ
一音節
monosyllabique
monosyllabic
_
イチオンセツゴ
一音節語
mot monosyllabique
monosyllabic word
_
イチダン
一段
itidan
itidan
活用
イッポンリョウカシリロン
一般量化子理論
théorie de la quantification généralisée, CQT
_
_
イベント
イベント
événement
event
_
イミカイセキ
意味解析
analyse sémantique
_
_
イミサレルモノ
意味される物
signifié
_
vs 意味する物
イミスルモノ
意味する物
signifiant
_
vs 意味される物
イミノバ
意味の場
champ sémantique
_
_
イコン
イコン
icône
icon
_
イッカンセイ
一貫性
cohérence
consistency
_
インオウヒカクゲンゴ
印欧比較文法
grammaire comparative indo-européenne
_
_
インガカンケイ
因果関係
relation causale
causal relationship
_
インゴ
隠語
jargon
jargon
mot réservé à une catégorie d'individus
インゴ
隠語
langage secret
cant
_
イントネーション
イントネーション
intonation
intonation
_
インヨウ
引用
citation
quotation
voir aussi 引用符
インヨウフ
引用符
marque de citation
quotation mark
vient de 引用
= クォテーション・マーク

Retour en tête de page
2006
© R.Blin