Contact
Adresse professionnelle (office)
Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale,
105 bd Raspail
75005 Paris
France
Téléphone : + 33 (0) 1 5310 5398
Courriel : blin-A-T- ehess.fr
Statut
- Chargé de recherche au C.N.R.S. (CR1).
- Responsable Equipe 2 (Syntaxe et sémantique formelles des langues d’Asie : chinois, coréen, japonais et vietnamien contemporains )
Activités
- Linguistique descriptive du japonais et formalisation; morphosyntaxe, sémantique et pragmatique.
- Propriétés syntaxiques et sémantiques en japonais des noms sémantiquement fonctionnels (par exemple, syatyou « président de », ryou « quantité de »).
- Morphosémantique et pragmatique des suffixes sino-japonais (-sha «personne», -go «langue»).
- Lexique-grammaire pour le japonais écrit contemporain.
- ... plus de détails
- TAL du japonais
- Gestion d'une plateforme d'outils et de resources destinés à l'analyse linguistique en japonais (rkappa)
- Traduction automatique du japonais vers le français (TAJaFr)
- Extraction d'information à partir de texte japonais.
- Linguistique cognitive, observation et modélisation formelle
- Modéliser formellement l'usage de la théorie de l'esprit en interprétation.
- Comparer le développement de la théorie de l'esprit chez les enfants francophone et japonophone, en relation avec le langage.
- ... plus de détails
- Outils et ressources pour la linguistique
- Développement de corpus monolingues (japonais) et bilingues alignés (japonais-français).
- Lexique-grammaire pour le japonais écrit.
- ... plus de détails
Bibliographie et réalisations
Récemment
|
| , , |
ressource | Blin Raoul, 2019, ALIGNJaFr_public v0.8.3 |
web | Blin R., 2018, Analyseurs morphologiques automatiques pour le japonais |
Communication dans un congrès | Blin Raoul, 2018, Traduction automatique du japonais vers le français : Bilan et perspectives. |
Communication dans un congrès | Blin Raoul, 2018, Automatic Evaluation of Alignments without using a Gold-Corpus: Example with French-Japanese Aligned Corpora |
web | Blin Raoul, 2017, lexicometreja |
ressource | Blin Raoul, 2017, ALIGNJaFr v0.2 |
presentation | Blin Raoul, 2017, Représentation sémantique des noms propres dérivés par suffixation, en japonais ; le cas du suffixe go « languees dérivés avec le suffixe sinojaponais go « langue (linguistique) » |
presentation | Blin Raoul, 2017, Représentation sémantique des dérivés avec le suffixe sinojaponais go « langue (linguistique) » |
lexique | Blin Raoul, 2017, SLPK-1.0.0 |
|
Bibliographie complète
2018/06/04
blin@ehess.fr
|