Membres |

Chercheurs CNRS

Chrystelle MARECHAL

Chargée de recherche 1
Institution(s) de rattachement : CNRS

 

  • Adresse professionnelle :
    Centre de Recherches Linguistiques sur l’Asie Orientale
    EHESS - Bureau 61 (4e étage)
    105 Bd Raspail, 75006 Paris, France

  • Téléphone bureau (office) : +33 (0)1 53 10 54 03

  • Courriel: marechal@ehess.fr


Membre de l’équipe de recherche IV Ecriture chinoise, classification, et cognition
 

Thèmes de recherche

  • Mise en place et évolution du système d’écriture chinois de l’époque des Shang (XIIIe s. av. J.-C.-XIe s. av. J.-C.) à celle des Han (206 av. J.-C.-220 après J.-C.)

  • Etymologie sémantico-graphique chinoise à partir des données épigraphiques et paléographiques disponibles

  • Exploration du processus de simplification de l’écriture chinoise de l’époque des Shang à nos jours
     

Enseignements

2009-2010

  • Écriture archaïque chinoise
    2e et 4e mercredis du mois de 16h à 18h (54 Bd. Raspail, salle 241), à partir du 25 novembre 2009
    Par le biais de l’étymologie graphique, nous aborderons l’évolution de l’écriture chinoise sur une période allant du XIIIe s. avant J.-C. au IIe s. après J.-C. L’objectif de ce séminaire est d’initier à l’épigraphie et à la paléographie chinoises en se familiarisant avec des documents de premières mains ainsi qu’avec un certain nombre de livres de référence et d’auteurs incontournables dans ces domaines.

2010-2011

  • Écriture archaïque chinoise
    2e et 4e mercredis du mois de 15h à 17h (105 Bd. Raspail, salle 10, 75006 Paris), à partir du 10 novembre 2010 jusqu’au 8 juin 2011
    Nous nous intéresserons à la manière dont les anciens Chinois ont procédé pour créer les caractères leur permettant de représenter graphiquement des notions dans le domaine des sentiments et des émotions. L’étymologie graphique chinoise permettant de faire ressortir la préférence du composant catégoriel « cœur ; esprit » dans la plupart des cas, il nous appartiendra de retracer le développement de ces graphies afin de mieux comprendre ce phénomène propre à l’écriture chinoise. Cette étude exploitera les données épigraphiques et paléographiques disponibles de la période allant du XIIIe s. avant J.-C. au IIe s. après J.-C.
    Mme Chrystelle Maréchal, CRLAO 54 Bd. Raspail 75270 Paris Cedex 06 Renseignements et réception : sur rendez-vous, marechal@ehess.

2011-2012

  • Écriture archaïque chinoise
    2e et 4e mercredis du mois de 15h à 17h (EHESS, Bâtiment Le France, 190-198 Avenue de France, 75244 Paris cedex 13), à partir du 26 octobbre 2011
    A travers une rétrospective de mes travaux de ces quinze dernières années, je souhaite continuer à familiariser mes auditeurs avec le passionnant sujet d’étude que constitue l’écriture chinoise, particulièrement sous sa forme archaïque (XIIIe s. av. J.-C.). Un de mes objectifs sera aussi, à chaque fois que j’en aurai l’occasion, de confronter les méthodes utilisées et les objectifs visés par les spécialistes chinois et occidentaux de cette discipline, l’intérêt étant de faire ressortir leur complémentarité.

2012-2013

  • Écritura arcjaӯque chinoise
    2e et 4e mercredis du mois de 15h à 17h (EHESS, Bâtiment Le France, 190-198 Avenue de France, 75244 Paris cedex 13), à partir du 28 novembre 2012
    A travers une rétrospective de mes travaux de ces quinze dernières années, je souhaite continuer à familiariser mes auditeurs avec le passionnant sujet d’étude que constitue l’écriture chinoise, particulièrement sous sa forme archaïque. Un de mes objectifs sera aussi, à chaque fois que j’en aurai l’occasion, de confronter les méthodes utilisées et les objectifs visés par les pécialistes chinois et occidentaux de cette discipline, l’intérêt étant de faire ressortir leur complémentarité.

 

Publications

Articles et ouvrages

  • (2017). « Les émotions en Chine ancienne : une analyse sémantico-graphique et sociale ». In Nicole Tersis et Pascal Boyeldieu (éds), Le langage de l'émotion : variations linguistiques et culturelles. Paris : Peeters.

  • (2016). "Xi cong he lai ?" 喜從何來?(Quelle est l’origine du caractère chinois pour ‘joie’ ?). Guwenzi yanjiu 古文字研究 (Recherches sur l’écriture archaïque), no 31, p. 534-537.

  • (2016). "The Identification of the Character for 'Blessing' in Ancient Chinese Writing". In Chen Kuang Yu & Song Zhenhao 陳光宇、宋鎮豪 (eds), Jiaguwen yu Yin Shang shi(Xin liu ji): Luogesi Shangdai yu Zhongguo shanggu wenming guoji huiyi lunwen zhuanji 《甲骨文與殷商史(新六輯)——羅格斯商代與中國上古文明國際會議論文專輯 – Rutgers International Conference on Shang and Early Chinese Civilization》, p. 69-81. Shanghai: Shanghai guji chubanshe.

  • (2014). "Gu hanzi zifaxing jianhua de lanshang" 古漢字自發性簡化的濫觴 (Prémices de la simplification spontanée des caractères chinois). Guwenzi yanjiu 古文字研究 (Recherches sur l’écriture archaïque), no 30, p. 563-567. Beijing : Zhonghua shuju.

  • (2014). « Trois mille ans de simplification des caractères chinois – du processus spontané aux mesures normatives », Études chinoises, vol. XXXII-2 (2013), p. 41-65

  • (2013). « La marque du redoublement graphique en chinois archaïque » in Cao Guangshun, Hilary Chappell, Redouane Djamouri et Thekla Wiebusch (eds.). Breaking Down the Barriers: Interdisciplinary Studies in Chinese Linguistics and Beyond, p. 1010-1030. Taipei : Institute of Linguistics, Academia Sinica (Language and Linguistics Monograph Series 50).

  • (2012). "Adaptabilité sémantique des graphèmes chinois et évolution des mots à valeur morale dans la Chine ancienne", Geibun-Kenkyu 藝文研究 (Etudes des Arts et Lettres), 103, Essays in Honour of Professor Junji Kawaguchi, p. 70-80. Tokyo : Keio Gijuku Daigaku Geibun Gakkai.

  • (2012). "Fu, guan bian" 福、祼辨 (Distinction entre fu 福 “bénédiction ; bonheur” et guan 祼 “libation”). Guwenzi yanjiu 古文字研究 (Recherches sur l’écriture archaïque), no 29, p. 123-128. Beijing : Zhonghua shuju.

  • (2010). "Fu zi gouxing fenxi yu fu xingzhuang zhi zhengyi" 簠字構形分析與簠形狀之爭議" (L’analyse de la structure graphique de fu et la polémique sur la forme des réceptacles fu). Guwenzi yanjiu 古文字研究 (Recherches sur l’écriture archaïque), no 28, p. 265-270. Beijing : Zhonghua shuju.

  • (2009). "Shi yu si : yi ge Zhong Xi bijiao ge'an yuyuan" 時與寺:一個中西比較個案語源 (TEMPS et TEMPLE : un cas sino-occidental d’étymologie comparative). Zhongguo wenzi yanjiu 中國文字研究, no 12, p. 164-170.

  • (2009). "Shangdai jia, jinwen shifou yi shiyong hewen fuhao" 商代甲、金文是否已使用合文符號 (La marque d’association graphique est-elle déjà attestée dans les inscriptions sur os, écailles et bronzes des Shang ?). In Wang Yuxin 王宇信, Song Zhenhao 宋鎮豪, Xu Yihua 徐義華 (eds.), Jinian Wang Yirong faxian jiaguwen 110 zhounian guoji xueshu yantaohui lunwenji 紀念王懿榮發現甲骨文110周年國際學術研討會論文集 (Recueil des articles du colloque scientifique international célébrant les 110 ans de la découverte par Wang Yirong des inscriptions sur os et carapaces, p. 227-231. Beijing : Shehui kexue wenxian chubanshe.

  • (2008 a). "Gu hanzi de di yi ge nanchan de biaodian : Shang Zhou jia jinwen de chongwen fuhao" 古漢字的第一个難產的標點:商周甲金文的重文符號 (La naissance difficile de la première marque de ponctuation chinoise : la marque du redoublement dans les inscriptions sur os, écailles et bronzes des Shang et des Zhou). Guwenzi yanjiu 古文字研究, no 27, p. 171-177.

  • (2008 b). "Zhongguo wenzi xitong de wai, nei wending yinsu" 中國文字系統的外、內穩定因素 (Les facteurs internes et externes du maintien du système d’écriture chinois). Yazhou wenming 亞洲文明, no 4, p. 74-82.

  • (2006 a). "Graphic Modulation in the Ancient Chinese Writing System," Journal of Chinese Linguistics 34.1, p. 25-43.

  • (2006 b). "Hanzi zisu de yuyi zai gudai jiazhiguan bianqian zhong de shiyingxing漢字字素的語義在古代價值觀變遷中的適應性 (Adaptabilité des composants sémantico-graphiques et évolution des notions de valeur dans la Chine ancienne), in Wang Jiansheng 王建生& Chu Ki-cheung 朱歧祥 (eds.), Huayuanzhuang dongdi jiagu luncong 花園莊東地甲骨論叢, p. 199-205. Taipei : Shenghuan tushu chubanshe 聖環圖書出版社.

  • (2006 c). "Bao zi yanbian guocheng zhong suo qishi qi jiegou chengfen de xuanze yuanze" 寶字演變過程中所啟示其結構成份的選擇原則 (Le principe de sélection des composants graphiques au travers de l’évolution du caractère bao "trésor"), Guwenzi yanjiu 古文字研究, no 26, p. 479-484.

  • (2005 a). « L'écriture chinoise : un record de longévité ? », Le Bulletin de l'Institut national des langues et civilisations orientales, p. 5-20, Paris.

  • (2005 b). « Les débuts de l’écriture chinoise », L’art de l’écriture, no 37, p. 211-216. Editions RBA Fabbri France.

  • (2005 c). « Le fonctionnement de l’écriture chinoise », L’art de l’écriture, no 38, p. 223-228. Editions RBA Fabbri France.

  • (2005 d). « La pérennité de l’écriture chinoise », L’art de l’écriture, no 39, p. 229-234. Editions RBA Fabbri France.

  • (2005 e). "Zhongguo zaoqi de diqiuguan dui Mingchao yuanyang hangxing de yingxiang" 中國早期的地球觀對明朝遠洋航行的影響 (L’influence de l’ancienne conception chinoise de la terre sur les explorations maritimes au long cours à l’époque des Ming), Gugong bowuyuan yuankan 故宮博物院院刊 (Palace Museum Journal), no 4, p. 51-58.

  • (2005 f). « L’influence de l’ancienne conception chinoise de la terre sur les explorations maritimes au long cours à l’époque des Ming ». In Chrystelle Maréchal & Yau Shun-chiu (dir.), Actes des symposia internationaux Le Monde visuel chinois, p. 37-49. Paris : Éditions Langages Croisés, CRLAO-EHESS.

  • (2005 g). «Le concept de rondeur reflété dans l’écriture archaïque chinoise». In Chrystelle Maréchal & Yau Shun-chiu (dir.), Actes des symposia internationaux Le Monde visuel chinois, p. 255-267. Paris : Éditions Langages Croisés, CRLAO-EHESS.

  • (2004 a). "Idiomatic acceptability and graphic identification in late bronze inscriptions". In Ken-ichi Takashima & Jiang Shaoyu (eds.), Meaning and Form: Essays in Pre-Modern Chinese Grammar, p. 111-119. München: LINCOM EUROPA.

  • (2004 b). "Han wenzi tixi de xingtai bianhuan jizhi" 漢文字體系的形態變換機制 (Le principe de la modulation graphique dans le système d’écriture chinois). In Wang Yuxin 王宇信, Song Zhenhao 宋鎮豪, Meng Xianwu孟憲武 (eds.), 2004 nian Anyang Yin Shang wenming guoji xueshu yantaohui lunwenji 2004年安陽殷商文明國際學術研討會論文集, p. 95-99. Beijing : Shehui kexue wenxian chubanshe.

  • (2003 a). "Hanyu yanse leici de chansheng" 漢語顏色類詞的產生 (La naissance du terme générique 'couleur' en chinois), Guhanyu yanjiu 古漢語研究, no 4, p. 60-65.

  • (2003 b). "Yiding taoyu chengshi yu Chunqiu tongqi mingwen shidu juyu" 彝鼎套語程式與春秋銅器銘文釋讀舉隅 (Formules idiomatiques et identification graphique d'inscriptions sur bronze des Printemps et automnes [VIIIe-Ve siècles av. J.-C.]). In Zhongguo wenwu xuehui et al. 中國文物學會等 (eds), Shang Chengzuo jiaoshou bainian danchen jinian wenji 商承祚教授百年誕辰紀念文集 (Recueil d'articles en hommage au professeur Shang Chengzuo à l'occasion du centenaire de sa naissance), p. 355-362. Beijing : Wenwu chubanshe.

  • (2002). Etudes d’étymologie graphique chinoise à la lumière de données comparatives. Villeneuve d’Ascq : Atelier National de Reproduction des Thèses. 328 p. (http://www.diffusiontheses.fr)

  • (2001 a). "Comparative etymology - a two way inspiration". In Gabor Gyori and Iren Hegedus (eds.), Language Evolution: Biological, Linguistic and Philosophical Perspectives, p. 207-217. Frankfurt : Peter Lang.

  • (2001 b). "Bi fang" 比【方】 (Étude comparative de la notion de "région; pays frontalier" à partir de la graphie chinoise fang). In Xu Shiyi 徐時儀 & Chen Wuyun 陳吾雲 (eds.) Yuyuan jibo- Xu Weihan xiansheng congjiao wushi zhounian 語苑集錦﹣許威漢先生從教五十周年), p. 143-149. Shanghai : Shanghai jiaoyu chubanshe.

  • (2001 c). « La conservation formationnelle des caractères chinois : une source de vitalité de l’écriture révélée au travers de bao 'précieux' ». In Yau Shun-chiu & Chrystelle Maréchal (dir.). Actes du colloque international commémorant le centenaire de la découverte des inscriptions sur os et carapaces, p. 229-247. Paris : Éditions Langages Croisés, CRLAO-EHESS.

  • (2001 d). « La désignation du terme générique 'couleur' en chinois ». In Redouane Djamouri (dir.), Collected Essays in Ancient Chinese Grammar, p. 238-263. Paris : Collection des Cahiers de Linguistique - Asie Orientale, CRLAO-EHESS.

  • (2000). "Zhengzhi ji zheli yu Songdai guwenzi xue" 政治及哲理與宋代古文字學(Politique, philosophie et paléographie à l’époque des Song), Huaxue 華學, no 4, p. 136-139.

  • (1998). « Le rôle du composant catégoriel bei 貝 ‘cauris’ dans la création graphique des termes monétaires chinois ». In Jean-Gérard Lapacherie (dir.), OP. CIT. - revue de littératures française et comparée, no 10, p. 69-75. Pau : Publications de l'Université de Pau.

  • (1995). « Hypothèse sur la formation graphique tou 頭 'tête' ». In Yau Shun-chiu (dir.), Écritures archaïques - systèmes et déchiffrement, p. 109-122. Paris : Éditions Langages Croisés, CRLAO-EHESS.

Comptes rendus

  • (2006). Compte rendu de l’article de Peng Yushang 彭裕商 « Xi Zhou jinwen zhong de gu » 西周金文中的“賈” (La graphie gu "troquer ; commerce" dans les inscriptions sur bronze de l’époque des Zhou occidentaux), Kaogu 考古, no 2, 2003, p. 57-61. In Revue Bibliographique de Sinologie 2003-2005, p. 165. Paris : Editions de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.

  • (2001). Compte rendu de l'article de Yau Shun-chiu "Ideology, Sex and Paleography", Cahiers de Linguistique - Asie Orientale 28, 1, 1999, p. 53-82. In Revue Bibliographique de Sinologie, p. 348. Paris : Editions de l’Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales.

  • (2000). "Zhong wai jiaguxue xin xiezuo de lichengbei" 中外甲骨學新協作的里程碑 (Une nouvelle étape dans la coopération entre la Chine et les pays occidentaux dans l’étude des jiaguwen), compte rendu du colloque Os et carapaces, commémorant le centenaire de la découverte de la première écriture chinoise, qui s’est tenu à Paris du 1er au 3 décembre 1999, Zhongguo shi yanjiu dongtai 中國史研究動態, no 11, p. 25-26.

  • (1999). Présentation de ma thèse Études d’étymologie graphique chinoise à la lumière de données comparatives. Thèse de doctorat (nouveau régime). Paris : École des Hautes Études en Sciences Sociales. Paris, 1997. 327p. Cahiers de Linguistique - Asie Orientale, no 28, p. 125-132.

     

EHESS
CNRS
inalco
federation typologie
labex

flux rss  Actualités

Journées de Linguistique d'Asie Orientale 2017 - Paris Meeting on East Asian Linguistics

Rencontres scientifiques - Jeudi 29 juin 2017 - 09:00Les Journées de Linguistique sur l’Asie Orientale, événement scientifique annuel du CRLAO, célèbrent cette année leur trentième anniversaire.Les participants interviendront dans tous les domaines de la recherche linguistique sur les langues d’Asie Orientale autour du thème de la « Diversité linguistique en Asie du sud-est et en Asie orientale ».Un atelier sur les changements linguistiques induits par contacts de langues en Asie orientale e(...)

Lire la suite

29e journées de linguistique d’Asie Orientale

Journée(s) d'étude - Lundi 04 juillet 2016 - 09:00Manifestation scientifique internationale organisée chaque année par le CRLAO, l'édition 2016 des Journées se tiendra les 4 et 5 juillet prochains à l’EHESS, 105 Bd Raspail, 75006 Paris.Les communications présentées au cours de ces journées touchent tous les domaines de la recherche linguistique sur les langues d’Asie Orientale. Elles seront données en français, en anglais et en chinois.Entrée libre dans la limite des places disponibles.

Lire la suite

À la rencontre des Aïnous, minorité autochtone du Japon

Journée(s) d'étude - Vendredi 20 mai 2016 - 14:00Cet atelier fait écho à l’exposition « Regards sur les Aïnous du Japon », organisée par la BULAC.ProgrammeVendredi 20 mai 2016 - Langue, histoire & société aïnoues14h-14h15 - Accueil & présentation des participantsIntroduction - État de la recherche sur les Aïnous en France, en Europe & au JaponPanel 1 - Langue & tradition oraleModération: Charlotte VON VERSCHUER  (EPHE/CRCAO)14h15-15h - La distribution de la langue aïnoue dans le Japon ancien(...)

Lire la suite

CRLAO - UMR 8563
105 Boulevard Raspail
75006 Paris
Tél : 33 (0)1 53 10 53 71